Thứ Ba, 6 tháng 3, 2012

Cuộc biểu dương cho nhân quyền tại Toà Bạch Ốc Việt-Long, RFA 2012-03-05

Trên 1.000 người Việt đã tập trung trước Toà Bạch Ốc hôm 5 tháng 3, 2012, để yểm trợ cho phái đoàn đại diện người Việt Nam tại Hoa Kỳ vào dinh Tổng thống hội kiến với giới hành pháp Mỹ.

RFA photo
Một góc trong khung cảnh 1500 người tập trung trước toà Bạch ốc

Phần âm thanh
Tải xuống âm thanh


Phái đoàn gần 200 người Việt sáng nay vào dinh Tổng thống Mỹ trình thỉnh nguyện thư yêu cầu chính phủ Washington đòi hỏi Việt Nam thực hiện tự do, nhân quyền cho người dân Việt trong nước, dùng đòn bẩy thương mại, kinh tế để gây áp lực cho đòi hỏi đó.  

Đông đảo người Việt hải ngoại tập trung trước toà Bạch ốc, yểm trợ cho hoạt động ấy và cũng muốn hành pháp Hoa Kỳ  buộc Việt Nam trả tự do cho các tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm, đặc biệt là nhạc sĩ Việt Khang, người đang bị giam cầm vì sáng tác hai nhạc phẩm đòi giành độc lập cho Việt Nam, làm rung động tấm lòng mọi người Việt trên khắp thế giới.  
Khung cảnh một góc cuộc tập trung- RFA photo
Khung cảnh một góc cuộc tập trung- RFA photo

Một đại biểu:  Tôi từ Philadelphia, về đây để yểm trợ cho phái đoàn người Việt vào toà Bạch Ốc yêu cầu Tổng thống Obama đòi nhân quyền cho Việt Nam. Từ Philadelphia về có 47 người, dùng 3 xe van.
Ông Trần Thế Trình từ Connecticutt:  Chúng tôi về đây để cùng đồng hương Việt Nam trên khắp thế giới ủng hộ tinh thần cho cuộc gặp hôm nay, để  chính quyền Obama phải vận động làm sao cho chính quyền phải thả Việt Khang.
Một người Việt đến từ California:  Chúng tôi là Nguyễn Thanh Trang, thuộc Mạng lưới nhân quyền Việt Nam, từ San Diego tới đây, với hai mục đích.
Thứ nhất là đi cùng phái đoàn vào Toà Bạch Ốc, ủng hộ thình nguyện thư nạp lên Tổng thống Obama đòi nhân quyền cho Việt Nam. Mục đích thứ hai là đi vào quốc hội Hoa Kỳ  để vận động dự luật nhân quyền cho Việt Nam.
Chúng tôi biết Hạ viện Hoa Kỳ  đã thông qua dự luật này cho năm nay Việt ởng ở Thượng Viện chưa được cứu xét, nên lần này chúng tôi tích cực vận động, đặc biệt là nghị sĩ John Kerry, chủ tịch Uỷ Ban ngoại giao Thượng Viện, và nghị sĩ Jim Webb của Tiểu ban Đông Á Thái Bình Dương sự vụ.
Cuộc vận động kỳ này có nhiều hy vọng hơn những năm trước đây, bằng cớ là thỉnh nguyện thư gởi Tổng thống Obama đến nay đã có được hơn 120 ngàn chữ ký. Thứ nhì là dự luật nhân quyền cho Việt Nam năm nay được đệ nạp từ năm ngoái đã không đòi hỏi những biện pháp trừng phạt về thương mại và cắt viện trợ không nhân đạo. Dự luật này chỉ đòi hỏi hai điều, nếu Việt Nam vi phạm nhân quyền. Đó là trừng phạt những giới chức Cộng Sản xâm phạm nhân quyền …. 
Đoàn Illinois- RFA Photo
Đoàn Illinois- RFA Photo

Một đại biểu từ Illinois: Chúng tôi là Nguyễn Văn Phong thuộc cộng đổng người Việt quốc gia ở Illinois, hôm nay đến nơi đây với những mục đích, thứ nhất là nói lên tiếng nói đấu tranh cho một đất nước tự do dân chủ  nhân quyền cho Việt Nam với Tổng thống Obama, đòi hỏi Tổng thống đặt vấn đề một cách nghiêm chỉnh, buộc chế độ Hà Nội phải trả lại dân tộc Việt Nam những quyền căn bản nhất của con người mà chế độ Cộng Sản đã ký kết khi gia nhập cộng đồng quốc tế.
Chúng tôi đồng thời cũng muốn Tổng thống Obama yêu cầu chính quyền Cộng Sản trả tự do cho tất cả  những người đang bị cầm tù, những tù nhân lương tâm, tù nhân chính trị, để họ được hưởng tự do dân chủ.
Chúng tôi cũng muốn đồng bào trong nước nhìn thấy chúng tôi hiện đang đứng ở đây với những tâm huyết hướng về tự do dân chủ cho đồng bào ở quê nhà.
Một người Mỹ trẻ cầm biểu ngữ chung với những người trẻ VIỆT NAM: Tôi ở Michigan nhưng có mặt chung với cộng đồng người Việt Illinois để cùng đấu tranh cho nhân quyền ở Việt Nam.
Thiếu nữ bên cạnh: Dạ đến để ủng hộ cho nhân quyền ở Việt Nam.
Thiếu nữ Mỹ: Tôi ở đây cũng đấu tranh cho nhân quyền của Việt Nam, và để bảo đảm rằng chính quyền Mỹ thực hiện nhân quyền cho mọi người Việt Nam và cũng dành cho cộng đồng Việt Nam quyền tranh đấu cho nhân quyền giống như mọi người Mỹ được hưởng.
Tôi cũng đến hỗ trợ cộng đồng người Việt tranh đấu cho nhân quyền ở Việt Nam .
Một đồng bào khuyết tật đến tập trung- RFA photo
Một đồng bào khuyết tật đến tập trung- RFA photo
Thanh niên Mỹ: Tôi ở đây với cùng những lý do đó, và căn bản là là cũng để góp phần đại diện cho giới trẻ Việt Nam.
Tôi từ Chicago tới nhưng cũng thay mặt cho văn hóa của người Việt và người Mỹ, để nói lên tiếng nói yểm trợ cho nhân quyền của người Việt Nam trong nước.
Một đại biểu người H’Mong:  Tôi tên là John Kang thuộc cộng đồntg sắc tộc H’Mong. Tôi xin lỗi không nói được tiếng Việt nhưng tôi muốn dùng tiếng Mỹ để nói lên rằng 50 ngàn người H’mong ở Mường Nhé tập trung đòi hỏi công bằng và nhân quyền, đã bị bộ đội, công an giải tán.
Sau đó Mường Nhé còn bị bao vây không ai ra vào được. Nhiều trưởng làng, lãnh đạo bộ tộc đã bị bắt, bị giết,.  Nhiều người H’Mong phải trốn lánh sang Trung Quốc, Lào, Thái Lan… trốn vào rừng ng chính quyền Việt Nam vẫn theo dõi truy lùng, bắt bớ…
Tôi mong nói lên những điều này cho cộng đồng quốc tế can thiệp giúp đỡ cho giòng tộc H’mong chúng tôi. 
Đại biểu từ Úc về: Tôi là Bảo Khánh, làm việc cho Sydney Radio và khối 1706 yểm trợ dân chủ từ Úc châu. Sau khi bài hát của Việt Khang đến được Úc Chạu thì chúng tôi cũng có nhiều cuộc vận động cho Việt Khang nhưng khi anh Trúc Hồ và anh Nguyễn Đình Thắng làm được việc này thì đồng bào Úc Châu rất phấn khởi, mong muốn đóng góp và đã đóng góp cho Bảo Khánh đến đây góp phần với đồng bào nơi đây.
Và bây giờ, là một phái đoàn đến từ California.
Nhạc sĩ Xuân Điềm: Hôm nay phải nói là ngày hội của dân tộc, ngày tìm nhân quyền và tự do cho Việt Nam bằng bức thỉnh nguyện thư, mà hiện toà Bạch ốc đang tiếp đón phái đoàn Việt Nam. Chúng tôi đến để yểm trợ tinh thần cho những người bên trong và cũng yểm trợ cho đồng bào đang có mặt nơi đây. 
Ông Thông Lương, chủ tịch cộng đồng người Việt ở New Mexico: Cộng đồng chúng tôi thấy việc đệ nạp thình nguyện thư lên Tổng thống Obama đòi hỏi nhân quyền cho Việt Nam là một việc rất có ích lợi, cần phải tham gia, biểu dương lực lượng để cho thấy  người Việt chúng ta có đoàn kết, hầu đấu tranh cho Việt Nam có nhân quyền.   
Ban nhạc nhẹ từ California- RFA photo
Ban nhạc nhẹ từ California- RFA photo

Bây giờ đã là 12 giờ 20 tại Washington D.C. Các cộng đồng Việt Nam đã tập trung khá đầy đủ. Chúng tôi ước lượng có đến khoảng 1500 người nơi đây. Và đây là một blogger khá quen thuộc với quý vị, anh Trần Đông Đức:
- Anh vui lòng cho biết cảm tưởng của anh nhân ngày hôm nay.
Blogger Trần Đông Đức: Tôi có cảm tưởng rất đặc biệt, bởi tôi nghĩ đây là một cuộc biểu dương mang tính tự phát, không chuẩn bị nhiều, có chất nghệ sĩ với yếu tố nhạc sĩ Việt Khang trong đó. Những cuộc biểu tình trước được tổ chức rất lâu, nhưng cuộc biểu dương này trong thời gian rất ngắn đã huy động được một số người đông đảo như vậy. Tôi cảm thấy rất đặc biệt, tinh thần của hải ngoại rất cao.
Bây giờ trước mặt chúng tôi là:
Ông Tạ Cự Hải, chủ tịch Liên Hội Cựu chiến sĩ VNCH vùng Washington D.C. VA và MD: Thưa quý thính giả . Thành phần tham dự hôm nay gồm có cộng đồng Việt Nam vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn, các quân nhân, cán bộ, cảnh sát VNCH vùng Hoa Thịnh Đốn, quy đồng hương và quân cán cảnh của các tiểu bang vùng đông bắc Hoa Kỳ, và một số từ các tiểu bang California, Minnesota, Illinois... vân vân... Rất nhiều tiểu bang, có thể nói hầu như 50 tiểu bang đều có người về nơi đây.
Việt-Long của đài Á Châu Tự Do tường trình từ Washington D.C.  Kính chào quý vị.
Video: Cuộc biểu dương cho Nhân quyền VN tại Tòa Bạch Ốc